Guang Ruey's profilePhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    October 26

    Announcement

     

    Heretofore, I have been wandering aimlessly in the crowd. All of a sudden, my life is full of love, full of hope and full of glory. It is just so staggering that after two years of emptiness, my yearning desire for love is abruptly attained and everything is different in such a short time. I am such a lucky guy to have met her, as she is the best thing I ever met who has totally conquered my heart.

    Joyfully, I would like to announce: " DaGuang is officially not single anymore, finally. (Hurray~=P) ” . Thanks for all the blessing from all my dear friends, all over the world. I will cherish this relationship and try my best to make her to most blissful girl in the world!


    自从我开始用英文写部落以后,读者有急剧下降的趋势。于是我还是决定用中文写一写,以免到头来没人愿意来了。不过我也很能理解,确实我的英文写得有点咬文嚼字了。其实,一开始初衷就是不想让人看得太懂,因为那时候我的感情状态有点复杂,太多的不确定,又不想一下子引起很多八卦。所以,就原谅我吧~

    不过有时候读reading还真觉得那些作者就爱咬文嚼字,好好的一篇文章不好好写,干嘛要用一大堆看不懂的生词来搞得很复杂。(说穿了,也就是自己英文太烂)不过,我可以摘一小段我的reading让你们评评理,要是你能一次看懂他在写什么东西,那真是佩服你了:

                 "Simulacra and Simulations”  from Jean Baudrillard, Selected Writings, ed. Mark Poster (Stanford; Stanford University Press, 1988), pp.166-184.

    The simulacrum is never that which conceals the truth--it is the truth which conceals that there is none.The simulacrum is true.

    If we were able to take as the finest allegory of simulation the Borges tale where the cartographers of the Empire draw up a map so detailed that it ends up exactly covering the territory (but where, with the decline of the Empire this map becomes frayed and finally ruined, a few shreds still discernible in the deserts - the metaphysical beauty of this ruined abstraction, bearing witness to an imperial pride and rotting like a carcass, returning to the substance of the soil, rather as an aging double ends up being confused with the real thing), this fable would then have come full circle for us, and now has nothing but the discrete charm of second-order simulacra.

     Abstraction today is no longer that of the map, the double, the mirror or the concept. Simulation is no longer that of a territory, a referential being or a substance. It is the generation by models of a real without origin or reality: a hyperreal. The territory no longer precedes the map, nor survives it. Henceforth, it is the map that precedes the territory - precession of simulacra - it is the map that engenders the territory and if we were to revive the fable today, it would be the territory whose shreds are slowly rotting across the map. It is the real, and not the map, whose vestiges subsist here and there, in the deserts which are no longer those of the Empire, but our own. The desert of the real itself.

     In fact, even inverted, the fable is useless. Perhaps only the allegory of the Empire remains. For it is with the same imperialism that present-day simulators try to make the real, all the real, coincide with their simulation models. But it is no longer a question of either maps or territory. Something has disappeared: the sovereign difference between them that was the abstraction’s charm. For it is the difference which forms the poetry of the map and the charm of the territory, the magic of the concept and the charm of the real. This representational imaginary, which both culminates in and is engulfed by the cartographer’s mad project of an ideal coextensively between the map and the territory, disappears with simulation, whose operation is nuclear and genetic, and no longer specular and discursive. With it goes all of metaphysics. No more mirror of being and appearances, of the real and its concept; no more imaginary coextensively: rather, genetic miniaturization is the dimension of simulation. The real is produced from miniaturized units, from matrices, memory banks and command models and with these it can be reproduced an indefinite number of times. It no longer has to be rational, since it is no longer measured against some ideal or negative instance. It is nothing more than operational. In fact, since it is no longer enveloped by an imaginary, it is no longer real at all. It is a hyperreal: the product of an irradiating synthesis of combinatory models in a hyperspace without atmosphere.

    是不是看了很想打文章的作者?这只是开头,一共有十二页这种外星文,哪怕一个个生词查出中文意思了,串在一起也不懂在说些什么的鬼东西。

     

    还有一件事要交代交代,那就是最近我谈恋爱了,总算终结了我两年多以来的孤单生活。现在我超幸福,也谢谢大家给我的祝福。我会很珍惜很珍惜这一段感情,让她成为世界上最幸福的人!

     

    累了累了,睡觉去了,晚安了~

     

    Comments (47)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    什么跟什么
    Oct. 29
    yeeharnwrote:
    讲到自己很像不是出国这样你白痴哈哈
    Oct. 29
    等著瞧~hahaha
    Oct. 29
    我那么久不打,肯定要下降,不过就这样吧~ 下降了还是可以把你干掉!! 哈哈哈哈哈哈~~~
    Oct. 29
    嗯~這么慘!!三個月后,看我怎樣把你干掉!!哈哈哈哈哈~
    從外國回去的壓力很大的~都等著被挑戰==
    Oct. 28
    不客氣不客氣~
    你開心我開心大家都開心~
    這世界就很美好~
    Oct. 28
    yeeharn ": 我看你怎么打~~~~哈哈哈~
    YenWee Tay : 红包红包~
    阿费 : 就直接copy paste ~ 哈哈,谢谢啦~~~
    Oct. 28
    恭喜嘿~ 話說你辛苦擷取出來的文章,我想也不想的就跳過了。。。哈~
    Oct. 28
    YenWee Taywrote:
    gong xi fa cai~!!!! haha!! xD
    Oct. 28
    yeeharnwrote:
    -_- 你在讲我打你
    Oct. 28
    Kang Ying Tan : 啊哈哈哈,不容易呀不容易~
    yeeharn : 哈哈,你最好舍得把它丢垃圾桶!!! XDDDDDDDDDDDDDDDDDD
    Eunice huifen : long time no go ur blog leave comment . anyway , thx for concern and your bless ~
    Lim Zi Kiat James : 哇哇,稀客~~~谢谢呀谢谢呀~
    small small PIG : yaya , definitely will , got free chat @ msn ya ~~~
    Oct. 28
    eejohn 怡健 : 来了加拿大以后一次网球也没有打过!!!!再忍三个月,回去跟你们大干!哈哈~
    san san : 哈哈哈~~~~太好了太好了~~~~难得我的部落能有这样的氛围!以前都是灰蒙蒙的~~~
    Vannesa Yap : 哈哈,干嘛啦干嘛啦,回去肯定会钱包大出血 ==
    zHenJinG Ang : 破表是什么意思?
    Oct. 28
    yoooorrrrrr............so happy there~~~
    take care la
    Oct. 28
    恭喜。。大光。。恭喜恭喜。。
    Oct. 27
    WOW~ all the best ya! hehe
    Oct. 27
    yeeharnwrote:
    哈哈不要管啊奶他在耍白痴
    还有哪里有死来死去 把他丢去垃圾桶啊哈哈XXD
    Oct. 27
    woohoo~恭喜啦~
    Oct. 27
    zHenJinG Angwrote:
    哈哈哈 破表了~~~'
    加油啦!
    Oct. 27
    Vannesa Yapwrote:
    哈哈哈。恭喜恭喜!回来一定要请吃饭!
    Oct. 27
    san sanwrote:
    看了大家的留言有一种喜气洋洋的feel
    Oct. 27

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://daguang88.spaces.live.com/blog/cns!E06EADDD7A9242FF!5694.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None